“连翻译都对不🟁🚍💃上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原作《guilty》,符朝烟直接翻译🝪🍺🍅成了《无罪无🙙🊳我》?”

    “希望大家理解,翻译🚆👉🆾本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻译而已,希望大家不要🙻🏨扯到侵权💵的事情。”

    “🞓📰对啊,网上翻译版本这么🇡🚆👄多,🐞🀾不可能每一个都一样啊!”

    “我📢🜥觉得符朝烟翻译的这一版本,是我看到现在以来最契合原🌏著🞽🙨的。虽然翻译的句子对不上原著,但是表达的意思都一样啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,热搜第一位🜄⛓被《guilty》这篇短篇小说占据。

    而今天🛟🝫🎊,他🗣🝙们本以为可以安稳地呆在热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火还在控评,说道:“之前没有怎么看过国外的小说,看不懂全英文,但🚤🕘是符朝烟这一篇写的很好啊。”

    “不管是翻译,还是做单独拎出来的作品,我都觉得写得不错。🞽🙨”🖈🐦🂈

    而虞蝶🛟🝫🎊音也站了出来🏙,说道:“这是上京大学文学系的作业🇼🝵,我也做了。

    是要翻🛟🝫🎊译这一篇《guilty》,而且是希望大家能够根据自己的意愿,🚤🕘来删改一些语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看来,符朝烟的这篇翻译,和苏博今🝁🈋☕教授的相比也不差哦~”🖈🐦🂈

    虞蝶音是上京大🟁🚍💃学文学系大二学生,而且还是《倾覆》的编剧。

    她本就出生在书香世家,对🇡🚆👄文🖽😊学有一定的鉴赏能力。