“连翻译都对不上,还能吹?根本就是在瞎写吧?原作者估计要告他抄袭。原作《guilty》,符朝烟直接翻译成了《无罪无我》☩🂅🌝?”

    “希🁕🅦望大家理解,翻译本来就可以适当删改的,符朝烟只是翻译而已,希望大家😡不要扯到侵权的事情。”

    “对啊,网上翻译版本☥🁡🇒这么多,不可能每一个都一样啊!”

    “我觉得符朝烟翻译的这一版本,是我看到🅔🆕🏞现在以来最契合原著的。虽然翻译的句子对不上原著,但是表达的意思都一🝊🉝样👭🌈啊!”

    今天是《剑意》第一天,成绩很好。

    还没过十二小时,票房就已经突破了5亿。

    但是,热搜始终卡在了第二位。

    昨天,热搜第一位被《guilty》这篇短🎺篇小🃇🕬说占据🇤🚥🕢。

    而今天,他们本以为可☥🁡🇒以安稳地呆在热搜第一。

    然而又遇到了符朝烟翻译小说的事情。

    符朝烟翻译《guilty》

    烟火还在控评,说道:“之前没有怎么看过国外的小说,看📋🙕不懂全英文,但是符朝烟这一篇写的很好啊。”

    “不管是翻译,还是做单独拎出来的作品,我都觉得写得🇤🚥🕢不错。”

    而虞蝶音也站了出来,说道:“这是上京大学文学系的作业,🚑💧我也做了。

    是要翻译这一篇🛪🟐🜗《guilty》,而且🇉是希望大家能够根据自己的意愿,来删改一些🍲🌂语句。

    所以符朝烟这篇作业写的没有问题!

    在我看🌀🟎来,符朝烟的♐🇤🚥这篇翻译,和苏博今教🅔🆕🏞授的相比也不差哦~”

    虞蝶音是上京大学文学系大二学🐧🂐生,而且还是《倾覆》的🇤🚥🕢编剧。

    她本🁕🅦就出生在书香世家☥🁡🇒,对文学有一定的鉴赏能力。