博兹亚克亲王询问:“听说赛克斯三世你🏏带来了一百个骑🖩🕓兵?你带这么多兵来首都干嘛?”
黑克托尔回答:“埃尔姆和奥尔良与我们赛克斯有仇,我带一队守备队在身边,防范被偷袭。”
博兹亚克亲王又问:“你的部队在哪里?”
那队骑兵已经被盎格鲁带走了,运送那些从税务大臣胡安家偷来的财宝,赶往维😹🆏🎣达了。
但是这事不能说出来。
黑克托尔撒谎道:“为了避免冒🀹🁬犯首都,我命令部队🙨在阿尔法领地外围扎营,等我返程的时候与他们会合。”
亲王问:“我们向东出发,⚉可以遇到你的部队吗?”
部队潜伏的位置是北方,首都与埃赛斯之间的丘陵。
黑克托尔继续撒谎:“我头部受过重伤,经常犯糊涂,我也不知道我的部队现在位于哪里,我需要🌂花🞺🙑点时间去找一找。”🐣🁪🈢
这话是借口,黑克托尔很想为自🀹🁬己赢得十来天时间,前往埃赛斯,从埃赛斯三世和萨里斯伯爵的手里救下维洛娜,再想办法搜查埃赛斯城堡监狱,看看能不能找到生死不明的姐姐。
亲王说道:“这件小事你无需亲自去做,你派两个手下去找部队,把他们带到首都来🕯,再随我的部队一同出发。我给你10天时间。这段时间,你不许离开天鹅城堡。”
黑克🇮托尔心中很犯难,却不⚉得不装出愉快的态度,接受了亲王的安排。
……
下到第五座宫殿。
见到了三天没见的约瑟乔众人。
黑克托尔有一种两世为人的解脱感。
带着6名黑🖐盔骑士,🂏🍰离开了王城,回到了馆驿🜆⛣。
隔壁维达的院子相当热闹,埃赛斯兄弟🅗正在做🜆⛣客。⚢
卡珊德拉比黑克托尔大十岁,她的丈夫萨里斯伯爵岁数😈⛀更大,已经三十几🉄🄲🁞岁了。
黑克托尔回答:“埃尔姆和奥尔良与我们赛克斯有仇,我带一队守备队在身边,防范被偷袭。”
博兹亚克亲王又问:“你的部队在哪里?”
那队骑兵已经被盎格鲁带走了,运送那些从税务大臣胡安家偷来的财宝,赶往维😹🆏🎣达了。
但是这事不能说出来。
黑克托尔撒谎道:“为了避免冒🀹🁬犯首都,我命令部队🙨在阿尔法领地外围扎营,等我返程的时候与他们会合。”
亲王问:“我们向东出发,⚉可以遇到你的部队吗?”
部队潜伏的位置是北方,首都与埃赛斯之间的丘陵。
黑克托尔继续撒谎:“我头部受过重伤,经常犯糊涂,我也不知道我的部队现在位于哪里,我需要🌂花🞺🙑点时间去找一找。”🐣🁪🈢
这话是借口,黑克托尔很想为自🀹🁬己赢得十来天时间,前往埃赛斯,从埃赛斯三世和萨里斯伯爵的手里救下维洛娜,再想办法搜查埃赛斯城堡监狱,看看能不能找到生死不明的姐姐。
亲王说道:“这件小事你无需亲自去做,你派两个手下去找部队,把他们带到首都来🕯,再随我的部队一同出发。我给你10天时间。这段时间,你不许离开天鹅城堡。”
黑克🇮托尔心中很犯难,却不⚉得不装出愉快的态度,接受了亲王的安排。
……
下到第五座宫殿。
见到了三天没见的约瑟乔众人。
黑克托尔有一种两世为人的解脱感。
带着6名黑🖐盔骑士,🂏🍰离开了王城,回到了馆驿🜆⛣。
隔壁维达的院子相当热闹,埃赛斯兄弟🅗正在做🜆⛣客。⚢
卡珊德拉比黑克托尔大十岁,她的丈夫萨里斯伯爵岁数😈⛀更大,已经三十几🉄🄲🁞岁了。