“你想让我们做什么?”纳什无助地说到。

    “为了防止你们以后再次与女巫勾结,我要求你们用干柴和稻草对女巫执行火刑。”

    “你想让我自己亲手烧死奥斯本?这办不到!”

    格雷斯用长刀抵住了纳什夫人的脖子:“如果你不照做,那么除了阿比盖尔,其余的人都将被处决!”

    阿比盖尔听到此话,连滚带爬地上前劝阻:

    “请饶恕他们吧!处刑一个女巫还不够吗?”

    “这是必要的残忍!只有这样才能杜绝普通人包庇女巫的可能。”拜蒙阴冷地说到。

    纳什无可奈何,默默地抱来了干草,小心翼翼地铺在了奥斯本的脚下。

    接着又颤颤巍巍地抱来了木柴,整齐地码在了木桩的周围。

    格雷斯点燃了一根火把,把它塞到了纳什的手里。

    纳什手里紧握着火把,颤抖着呆立在原地,迟迟不敢动手。

    “请动手吧,不要再犹豫了!”拜蒙在纳什身后说到。

    纳什与奥斯本四目相对,心里的恐惧与愧疚让他涕泪交加。

    “我也是被逼的,请不要怪罪我们…”

    奥斯本默默闭上了双眼,昂头面对天空中灼人的烈日。

    纳什握着火把的手指,难以抑制地抽搐,几乎要无法握住火把。

    随着火把的跌落,跳动的火焰点燃了地上的干草。

    火势很快蔓延到了木柴堆,炙热的烈火包围了奥斯本。

    火焰燎燃了奥斯本的长袍,既折磨着她的肉体,也焚炼了她的灵魂。