sag有些出神,他想破头终究还是想不出对方为什么明明摆着一副谈判的口吻,却在谈判的过程中很没有风骨地突然离开,留下了一句没头没脑的话,难道是对方看出了他的部署?还是说他刚才关麦的时候失误了,在公共麦的情况下🏬🝏🊈,把自己指挥的内容说了出去。

    他反反复复检查了一下。

    也不是麦的问题啊。

    “难道翻译系统出问题🝇🈿了?他听不懂我的话,干🗫🞡🕰脆随便客套了几句话走了?我听说👪🋨中国人最喜欢客套了。”sag心道。

    他怎么也想不到,这是聊天杀。

    中国🔖玩家的战术有很多,各种千奇百怪的地方都能给你弄🞳出一套‘卑鄙’的手段。

    聊天杀。

    在国内是一种惯用的手段,按分类,也可以归类在垃圾话中,以🝣影响对手判断和拖延时间为目的。

    国际上,这种跨国之间的聊天杀,很少见。

    因为很多🗚时候,国外和国内都是无法沟通的,无法沟通,怎么聊天杀?几句中国📜🛪式英语吗?人听都听不懂,要一段时间进行缓冲⛃🗪,才能明白。

    而《信仰》🇇🖠📿的机器同声翻译功能,🚓💿让这个在中国国内一度横行霸道的‘卑鄙’手段,在👀🅱国际上有了用武之地。

    只是。

    你要懂得这个翻译功能的原理。

    有些时候翻译是不准确的。

    江洵这边就利用了一个翻译腔的口吻,尽力去配合《信仰》的机器翻译功能,没有想到,☺真让他给成功了,而且江洵也没有说谎,他当时说的是‘我的暗影🁹🊩💽权杖快要冷却好了’,当时只剩下了十几秒的时间,十几秒的时间不就是快要冷却好了吗?

    最初的时候。

    江洵意识到这个判断失误。

    就抱着必死的心态面对这个局面。

    如果对方不理会他,就殊死一搏。