黑克托尔站到沃尔考特身边时候,营帐里的四🅒个女孩已经🍀🅃🃵从另一侧溜了出去。

    四个女孩趁着营地的混乱,躲🙵🎭闪着到处乱跑的🅒农夫兵,来到了营地的最西侧。

    恰🟍🛵♈在这个时候,钱🊰🔀德🍘🈚勒率领400名骑兵到来了。

    “保护赛克斯三世大人!”

    “赛克斯三世大人在哪里?”

    “你们快去那边找赛克斯三世大人!”

    骑兵们大声🛐🛡🝺喊🋏叫着,每句话都抬🐕⛖🚗出了“赛克斯三世”的名号。

    这是钱德勒特意叮嘱🍘🈚的口令,便于让对方🗗的人识别他们伪装的意图,避免发生武力🋮🜬冲突。

    骑兵们分成小队,驱散着维达的农夫兵。

    钱德勒的马🛐🛡🝺队经过四个女孩附近,她们从藏身地闪出身。

    四个女孩喊道:“你们是赛🏴🞓📮克斯的骑兵🕻吗?公爵🗎大人让我们来寻求帮助!”

    钱德勒下令:“你们四个,🏴🞓📮把这四个女🕻孩带💇🏲回去。”

    四个骑兵领命,将四个女孩拽上了马背,调转马🗎头奔向兰🍀🅃🃵瑟农牧场。⚩🔈

    ……

    维达营地里。

    骑兵们很快遇到了普拉茨三人。

    在普拉茨的指引下,骑兵们准确地冲向营地的腹地☼🄬🀬,来到了🆃🌺🄋丹佛尔她们藏身的十几处帐篷🀸🁢🇚外。

    “姑娘们,快出来!”丹佛尔带头冲出了帐💇🏲篷。

    一个,两个…🋏…越🊰🔀来越多的女孩来到帐篷外💇🏲。